欧宝体育官方登录
Zibo Huaxing Chemical Equipment Factory深耕言语服务25年,文思海辉在全球27个城市设有50个分支机构及交给中心,具有6万+活泼的翻译人才,能为全球客户供给200多种言语、7*24小时的全球化和本地化服务。怎么保证如此巨大的翻译团队高效运作?文思海辉云端翻译办理渠道——NeoTrans起到了核心效果。
作为新一代翻译办理系统,渠道掩盖翻译分发、运营监控、质量办理、文档处理、全球结算等全流程,完结主动化、高效的交给和可视化、灵敏的办理,将项目使命与渠道全球言语专家实时对接,以秒级速度精准匹配适宜资源,多资源并行参加和出产,完结用户海量使命需求,让言语服务这项传统的事务勃发新活力。
渠道经过依据AI技能的自主人工智能翻译引擎,大幅度降低了在专业范畴的翻译难度和本钱。智能化云端实时质量检验功用,支撑主动翻译问题检测、实时审校,协助翻译提质增效。一起,经过集成客户方内容办理系统(CMS)、翻译办理系统(TMS)等,与客户无缝联接,一键发布需求、办理使命、交给效果,代替人工“随时待命”。
文思海辉云端翻译办理渠道可依据项目状况资源组合分组,将翻译资源合理分配给合适的翻译人员,并完结多资源并行参加和并行出产。
例如,在翻译一遍后会有校正人员对内容做校正,使用该渠道,校正者能够实时收取舌人翻译好的内容,以此发生实时数据,完结多舌人并行出产。这也是在5G、人工智能、大数据、云核算等技能加快速度进行开展的年代浪潮下,文思海辉大力推广数字化转型服务的实践之一。
文思海辉曾为国内最大视频网站供给全球化翻译服务。期间,协助用户完结68部电视剧以及多部电影的中文到英文的翻译,约1500万字,时长超越2000小时。依据终究交给成果为,精准率达到了100%,而且交给质量饱尝住了北美商场的苛刻检测,受众反映杰出。
这些成果的获得不仅仅得益于人才辈出的翻译团队,文思海辉云端翻译办理渠道在其间发挥的统筹、办理效果更是功不可没。
2013年“一带一路”建议的提出,“我国热”敏捷升温,文思海辉经过专业的部队做到极致“本乡化”,经过“本乡母语思想”消除文明差异,让我国文明好像蒲公英散播各地,生根发芽,开出文明之花,结出友谊之果。一些群众耳熟能详的经典名著和电视剧《三国演义》《红楼梦》《大宅门》《琅琊榜》《蜗居》《好先生》《甄嬛传》《芈月传》等,均出自文思海辉言语服务团队。
从字幕提取、工程处理、多言语翻译、审校到字幕与视频的组成,文思海辉供给一站式“全流程”的服务,在文娱工业多言语全球化进程中,协助增进跨文明外交。除此之外,文思海辉言语服务供给包含视频合规性审阅、脚本编写、视频剪辑等定制化创新式服务,构建协作共赢的文明交流生态系统。
此外,翻译的价值更能在危急关头发挥更大的社会效益。新式冠状病毒肺炎疫情爆发后,某闻名网络公司推出防疫小游戏,文思海辉第一时间呼应客户的实在需求,仅用时不到三天,完结了小游戏中文翻译英文服务,协助英文用户经过游戏了解防疫常识,让他们能够将防疫常识实在应用到日常日子中。正是这样,疫情期间,文思海辉不断使用本身优质的言语服务才能,为战疫做着量力而行的工作。